terça-feira, fevereiro 20, 2007

Contribuindo com Software Livre

A maioria das pessoas(principalmente os jovens) que entram no mundo do software livre(seja ele atraído pela ideologia, pelo custo/benefício, dentre outros) vem empolgado em ajuda e contribuir com algum projeto, independente de qual seja a forma. Percebemos isso pela quantidade de pessoas que participam ativamente de portais de notícias e forums.

Trago aqui algumas indicações de grupos que trabalham na parte de internacionalização de aplicações usadas no linux e de algumas distribuições para o nosso idioma, fazendo com que esse material se torne de mais fácil uso pelos usários. Dando uma vasculhada na maioria dos grupos, percebi que tem muito trabalho a se fazer e que os grupos precisam de pessoas para atingir uma meta satisfátoria de translação dos aplicativos, incluindo as as interface GUI e documentação.

Normalmente a tradução das GUI não tem dificuldades, estando sempre com 98% ou 99% de todo seu corpo traduzido, mas a documentação está em uma defrazagem muito grande, a exemplo cito o projeto GNOME, que em sua versão 2.16, atual release, encontra-se com 97% de sua GUI traduzida, e com somente 16% de sua documentação. Isso mostra que não falta trabalho para quem quer ajudar as comunidades, e é uma boa opção para quem entrou agora no mundo do software livre e não sabe como contribuir .

Como proceder? é fácil! Se você quer ajuda umas dessas comunidades os passos são simples:
  • A primeira coisa é se inscrever na lista de discusão do grupo
  • Procurar o mantenedor do projeto
  • Então lhe será passado dicas e explicações de como executar as tarefas a serem feitas
  • Agora é so pegar os pacotes e traduzir.
  • Como? Não sabe inglês? você pode ser revisor dos pacotes já traduzidos, afinal o bom português não pode ser esquecido.=)
Agora segui uma lista de alguns dos grupos de tradução.